天下英文网,荟萃天下英文!
天下英文网,荟萃天下英文! 
欢迎您对本站的文章发表评论!谢谢!
   
   
 | 网站首页 | 英语学习 | 英文资料 | 精彩阅读 | 英文范文 | 2008奥运 | 英语新闻 | 英语听力 | 英语口语 | 健康知识 | 英语写作 | 英语考试 | 英语知识 | 新概念 | 留学资讯 | 英语笑话 | 行业英语 | 

栏目导航  
本站最新推荐  

栏目更新推荐  
·海外传真【1】-911事件个人感想与…
·海外传真【2】-养生之道
·海外传真【3】-TV脱口秀上
·海外传真【4】-TV脱口秀下
·海外传真【5】-美国华尔街报的记者…
·海外传真【6】-对战地记者妻子的采…
·海外传真【7】-长大是什么?
·海外传真【8】-男孩和女孩的大脑
点击排行榜  
  • 此栏目下没有热点英语听力
  •  
    您现在的位置: 天下英文网 >> 英语听力 >> 海外传真 >> 英语听力正文
    海外传真【1】-911事件个人感想与其影响

    文章来源:不详 点击数: 更新时间:2007-9-19  编辑:english-publisher
    最新喜讯:本站新增在线翻译功能,双击单词可以显示汉语意思,马上试试?!


     

    [ 新窗口浏览 MediaPlayer 文件 或是右键“目标另存为”下载]

    本栏目是由居住在加拿大的好友May Zhang为大家特别制作的。内容主要是一些当前美加地区最新的一些广播电视节目篇段,其主要目的是为广大英语习爱好者建构一个虚拟的英文环境.假设你踏入美国或加拿大,打开收音机或电视,你所能到的就是本栏目要逐一要介绍的。

    本栏目语音制作、英语文字和中文翻译都是有“世博英语”原创完成!未经授权,请勿转载!

    今天先段采访对话.在2002年2月17日, 晚美国著名TV主持人LARRY KING 采访了著名广播电视传奇人物 Art Linkletter.

    ( 介绍: Broadcast legend Art Linkletter, is nearly 90 and still going strong. He is one of America's best loved broadcasters. But as a man who has been extraordinarily successful, made a lot of money, major Republican figure. )

    (The interview is begining....)

    主要话题是关于911事件Art Linkletter个人感想与其影响.

    KING: A lot of people lost a lot of things, people and other things, on September 11. Where were you?
    在九月11号这天有许多人失去了很多,包括他们的亲人和其他的东西,而这一天你在哪里?

    LINKLETTER: I was home in bed.
    我在家睡觉。

    KING: Did you wake up? Did somebody wake you up?
    当时你醒了吗?有人叫醒你吗?

    LINKLETTER: Yes, somebody phoned me, one of my many children. And you know why? I travel a lot. They didn't know that I was not there.
    对,我许多孩子中的一个给我打电话了,你知道为什么吗?我总是不断地旅行。他们不知道当时我不在那儿。

    KING: Hmm.

    LINKLETTER: So they...
    所以他们

    KING: You turned on the TV?
    你看电视了吗?

    LINKLETTER: Is this you, daddy? Oh, thank god you're there. Isn't that interesting?
    是你吗,爸爸?感谢上帝你在。这不挺有趣的吗?

    KING: What's the first thing you thought?
    你首先想到的是什么?

    LINKLETTER: Disbelief, which is almost what everybody thinks. Just couldn't have imagined it. Shock, and then anger, and then of course a great feeling, as the days passed, of the way -- the resilient nature of our people. We can take the shocks. We can live through them. Our problem is going to be maintaining a certain amount of indignation.
    怀疑,几乎人人都是这么想的。这太不可思议了。震惊,然后是愤怒,紧接当然就是非常得同情,随着日子一天天过去,又感到了我们人类迅速恢复的本性。我们能够接受打击,能够度过这些打击。我们的问题是将要保持某种程度的愤怒状态。

    KING: Did it change you?
    “9.11”事件让你有所改变吗?

    LINKLETTER: Well, it changed my travel plans considerably at first, but I was set to go overseas on a business trip to Istanbul three days after it happened. And my children were at my door in tears, some of them, grown children, that I would fly overseas three days after this happened.
    首先,我的旅行计划做了很大的改变,但是事件发生的三天后,我还是决定出差去伊斯坦布尔。而我的孩子们含着泪来到我家,当然是一些孩子,成年了的孩子,毕竟9.11才发生的第三天我就居然要乘飞机去国外。

    KING: You didn't go, did you?
    你没去,是吧?

    LINKLETTER: I went.
    我去了

    KING: I thought they didn't allow flights.
    我以为禁飞了。

    LINKLETTER: Well, I went three days after. I took Lufthansa (德国汉莎航空公司)and flew from here to Frankfurt (德国的法兰克福)and Frankfurt in. I figure, actually, the safest time to fly is after any kind of an accident or tragedy.
    三天后,我乘德国汉莎航空公司的航班从这去了法兰克福,然后呆在了那儿。事实上,我认为乘机最安全的时候就是在发生了某种意外事件或是悲剧之后。

    KING: Because they're double careful?
    因为人们会加倍小心。

    LINKLETTER: Everybody's taking very good care of everything.
    每个人都会尽职照管好每一件事情的。

    KING: Now, you've flown a lot since, have you not?
    这以后,你又多次乘作飞机,是吗?

    LINKLETTER: Oh, yes. I fly all the time.
    对,我总是飞来飞去的。

    KING: Does it bother you, the security tie-ups?
    那些负责安全的人员让你烦吗?

    LINKLETTER: No. They're very nice. They're handling it well. I haven't had any bad experiences. I fly first class, which helps because that means you don't have the long line going in like 350 people versus 20.
    不,他们很和蔼,他们工作的很出色。我还没有任何不愉快的经历。当然也与我坐的是头等舱有关,因为头等舱就20人,你不必向(经济舱)的350人那样去排很长的队。

    KING: You lived in New York for a time.
    你在纽约住过一段时间。

    LINKLETTER: Yes. I lived in New York. I lived in Brooklyn. And I was on the board of directors in my later life that took me to New York constantly.
    是的,我在纽约住过,在布鲁克林住过。在后来我成为董事会成员了就常去纽约。

    KING: Were you surprised at all as how New York reacted?
    对纽约的反应你感到意外吗?

    LINKLETTER: No, I wasn't. New York is...
    不意外。纽约是

    KING: A lot of people put down New York.
    很多人都贬低了纽约

    LINKLETTER: Oh, yes. I don't. New York is a going town. New York is a town...
    对,但我没有。纽约是一个发展变化的城市。

    KING: If you ain't going, get off.
    如果你没有走,你也会离开。

    LINKLETTER: You're left. You know, it's like the song says. If I can make it in New York, I can I make it anywhere. And it's a town full of excitement and all kinds of constructive, can-do things.
    你已经离开了。就向一首歌所唱的。如果我可以在让它在纽约发生,那么我也就可以让它在其他任何地方发生。纽约是一个让人感到兴奋的城市,并且有各种各样的值得人做而且人可以做的事情。


  • 上一篇英语听力:

  • 下一篇英语听力: 没有了
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     
    关于〖海外传真【1】-911事件个人感想与其影响〗的最新评论:
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 |
    天下英文网,荟萃天下英文(广州电信站)©版权所有 地址:西安市友谊西路127号 邮箱: moshow-e@163.com 陕ICP备07010810号
    本站免费资源包括"英文范文|英语翻译|英文听力资料|英语四六级考试|英语学习|英文口语|商务英语|英文语法|学英语|英文论文|新概念英语|英语单词|高考英语|英文短文|英语音标|在线精彩阅读|英语六级|英文对话|英文谚语|小学英语|英语歌曲|英语阅读|英语新闻|英语900句|考研英语|英文荟萃|经典英语美文|英语考试|英语历年真题"