天下英文网,荟萃天下英文!
天下英文网,荟萃天下英文! 
欢迎您对本站的文章发表评论!谢谢!
   
   
 | 网站首页 | 英语学习 | 英文资料 | 精彩阅读 | 英文范文 | 2008奥运 | 英语新闻 | 英语听力 | 英语口语 | 健康知识 | 英语写作 | 英语考试 | 英语知识 | 新概念 | 留学资讯 | 英语笑话 | 行业英语 | 

栏目导航  
本站最新推荐  

栏目更新推荐  
·北京自考备案开考文化产业(独本)等…
·英语音标在线学习
·“自言自语法” 提高口语能力
·The History of Coffee 咖啡起源
·歌曲千里之外的英文妙译
·“起床”表达种种-英语口语学习
·牛牛幽默英语巧记六级单词A部分(第…
·英语情话35句
点击排行榜  
·英文名字释义大全
·剑桥少儿英语一级词汇表
·英语听力练习 - 提高英语听力强度
 
您现在的位置: 天下英文网 >> 英语学习 >> 英语学习 >> 英语资料正文
歌曲千里之外的英文妙译

文章来源:不详 点击数: 更新时间:2007-9-29  编辑:english-publisher
最新喜讯:本站新增在线翻译功能,双击单词可以显示汉语意思,马上试试?!


 

千里之外/ Thousands of miles apart


    屋檐如悬崖 风铃如沧海 我等燕归来
    时间被安排 演一场意外 你悄然走开
    故事在城外 浓雾散不开 看不清对白
    你不出来 风声不存在 是我在感慨
    梦醒来 是谁在窗台 把结局打开
    那薄如蝉翼的未来 经不起谁来拆
  
    Eaves erecting high against the world outside, Windmill echoing like the sound of an ebbing tide,
    I await you through all days and nights.
    Without a word of good-bye, you pass me by and everything fades into black.
    Our story started in the wilderness far and wide; with dim air choking all words and passion in our eyes.
    Then I uttered a sigh, and you have always taken that as a wind that just brushed by.
    Our destiny was unveiled after my roaming dreams took their flight, leaving me with infinite fear for the pale future without you holding me tight.

        我送你离开 千里之外 你无声黑白
    沉默年代 或许不该 太遥远的相爱
    我送你离开 天涯之外 你是否还在
    琴声何来 生死难猜 用一生 去等待
  
    Farewell, my girl, but you say not good-bye.
    Our heightened distance drives eternity out of sight.
    Farewell, my girl, will you forever abide?
    Melody coming from afar bidding lifelong departure doomed for you and I.
  
    一身琉璃白 透明着尘埃 你无瑕的爱
    你从雨中来 诗化了悲哀 我淋湿现在
    芙蓉水面采 船行影犹在 你却不回来
    被岁月覆盖 你说的花开 过去成空白
    梦醒来 是谁在窗台 把结局打开
    那薄如蝉翼的未来 经不起谁来拆
  
    Dressed in gown of pure bright, you gave me faith that your love will never lie.
    Raindrops were falling when you came along and sadness was born whereupon, leaving me countless teardrops to ease my fright
    How I mourn the days when you picked the lotus in the twilight.

How I mourn the days when you picked the lotus in the twilight. And with that lonesome boat, you never came back.

Time carries away every petal and tide, the past is nothing but void and heartfelt cries.
    Our destiny was unveiled after my roaming dreams took their flight, leaving me with infinite fear for the pale future without you holding me tight.
  
    我送你离开 千里之外 你无声黑白
    沉默年代 或许不该 太遥远的相爱
    我送你离开 天涯之外 你是否还在
    琴声何来 生死难猜 用一生 去等待
  
    Farewell, my girl, but you say not good-bye.
    Our heightened distance drives eternity out of sight.
    Farewell, my girl, will you forever abide?
    Melody coming from afar bidding lifelong departure doomed for you and I.




  • 上一篇英语资料:

  • 下一篇英语资料:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     
    关于〖歌曲千里之外的英文妙译〗的最新评论:
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明
    天下英文网,荟萃天下英文(广州电信站)©版权所有 地址:西安市友谊西路127号 邮箱: moshow-e@163.com 陕ICP备07010810号
    本站免费资源包括"英语美文欣赏,英语美文下载,英语美文听力,英语经典美文,英语美文朗诵,晨读英语美文,英语短篇美文,英语美文mp3下载"  站长统计