天下英文网,荟萃天下英文!
天下英文网,荟萃天下英文! 
欢迎您对本站的文章发表评论!谢谢!
   
   
 | 网站首页 | 英语学习 | 英文资料 | 精彩阅读 | 英文范文 | 2008奥运 | 英语新闻 | 英语听力 | 英语口语 | 健康知识 | 英语写作 | 英语考试 | 英语知识 | 新概念 | 留学资讯 | 英语笑话 | 行业英语 | 

栏目导航  
本站最新推荐  

栏目更新推荐  
·英美文化-美国大学教师的名称
·英美文化-英美货币小常识
·英美文化-英汉最常见的十大文化差异
·英美文化-英语文化陷阱系列
·英美文化-英文背景小常识:英制尺寸
·英美文化-英语姓名结构释疑
·英美文化-英汉文化的十大常见差异
·英美文化-Saying thank you每逢感恩
点击排行榜  
  • 此栏目下没有热点英语文库
  •  
    您现在的位置: 天下英文网 >> 英文资料 >> 英美文化知识 >> 英语文库正文
    英美文化-美国大学教师的名称

    文章来源:轻松英语 点击数: 更新时间:2007-9-24  编辑:english-publisher
    最新喜讯:本站新增在线翻译功能,双击单词可以显示汉语意思,马上试试?!


     

            在美国的大里有教授professor,有我们所说的副教授associate professor和assistant professor,讲师又有instructor和lecturer。这些称呼的异同何在呢?

      美国大学中除系主任(department head or dean)之外,还有教授、副教授、讲师等等教员,不像英国的制度,只有系主任是教授,其余都是讲师。与美国教师职称制度相比,中国的情形与美国相近,不过美国的大学更复杂而已。在美国大学中正教授为professor或full professor,其下是副教授为associate professor,而在副教授之下还有一个助理副教授为assistant professor。中国大里没有这一级。也就是说assistant professor是助理副教授,地位处于讲师与副教授(associate professor)之间,而副教授又处在助理副教授(assistant professor)与正教授(professor)之间。与中国职称制度相配套,大家便生硬地认为professor为教授,assistant professor与associate professor均为副教授了。

      至于instructor是指专职的讲师,lecturer是指兼职的讲师。

      另外,还有reader,在英国大学里也是讲师,但在美国的大学里只是教授的助手,帮助教授改考试卷子等(correct examinations, themes, etc, for a professor )的人,即我们通常称为助教(assistant)的人。在美国的某些大里,不称associate professor,而称为adjunct professor,也是一样的副教授。

      此外,在美国还有年老退休的教授或光荣退职后的教授,仍然保留着他的头衔和地位的,成为a professor emeritus或an emeritus professor,叫名誉教授。一个大的全体教授的总称叫作professorate。

      需要指出的是,professor在美国也泛指大的教师。


     



  • 上一篇英语文库:

  • 下一篇英语文库: 没有了
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     
    关于〖英美文化-美国大学教师的名称〗的最新评论:
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 |
    天下英文网,荟萃天下英文(广州电信站)©版权所有 地址:西安市友谊西路127号 邮箱: moshow-e@163.com 陕ICP备07010810号
    本站免费资源包括"英文范文|英语翻译|英文听力资料|英语四六级考试|英语学习|英文口语|商务英语|英文语法|学英语|英文论文|新概念英语|英语单词|高考英语|英文短文|英语音标|在线精彩阅读|英语六级|英文对话|英文谚语|小学英语|英语歌曲|英语阅读|英语新闻|英语900句|考研英语|英文荟萃|经典英语美文|英语考试|英语历年真题"